Hỏi Đáp

Bộ chuyển đổi tiếng Việt thành “Tiếq Việt” kiểu mới

Bộ chuyển đổi tiếng Việt thành “Tiếq Việt” kiểu mới

Công cụ chuyển đổi nhanh tiếng Việt thành “Tiếq Việt”

Bộ Chuyển Đổi Tiếng Việt sang Tiếq Việt online – Công cụ chuyển đổi nhanh tiếng Việt thành “Tiếq Việt” kiểu mới. Bộ cuyển đổi tiếng Việt này dựa theo đề xuất cải tiến chữ quốc ngữ giản tiện từ bộ chữ cái từ 38 chữ còn 31 chữ, bộ công cụ chuyển đổi tiếng Việt chuyển đổi nội dung chữ viết sang ngôn ngữ mới xuất hiện. Để tìm hiểu chi tiết, các bạn cùng theo dõi bài viết sau đây.

Trong khi cộng đồng mạng đang sôi sục về đề xuất cải tiến chữ quốc ngữ của PGS Bùi Hiển, giản tiện bộ chữ cái từ 38 chữ còn 31 chữ, thì một công cụ giúp tự động chuyển đổi nội dung chữ viết hiện tại sang ‘ngôn ngữ’ mới ăn theo cũng xuất hiện.

Đây là đề xuất của PGS-TS Bùi Hiền. Theo đề xuất thì một số chữ cái sẽ đổi thành dạng C = Ch, Tr; D = Đ; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ngh; R = R; S = S; X = Kh; W =Th; Z = d, gi, r. Nếu theo chữ viết mới thì cụm từ ”záo zụk” sẽ thay cho ”giáo dục”, ”Tiếq Việt’‘ thay vì ”Tiếng Việt”… Như vậy, Luật Giáo Dục có thể sẽ thành Luật Záo Zụk.

Nhìn vào ví dụ trên có thể thấy rằng sự xuất hiện của ngôn ngữ cải tiến sẽ khiến tiếng Việt mất đi sự tinh tế trong cách viết, đọc và phát âm,… dẫn đến đa số đều phản đối với cải tiến.

Hình ảnh được chia sẻ rất nhiều về bộ chữ Tiếq Việt mới của tác giả:

Công cụ chuyển đổi tiếng việt kiểu mới

Giờ đây, nếu muốn thử chuyển đổi từ tiếng Việt thường sang tiếng Việt cải tiến, mọi người có thể truy cập vào địa chỉ https://tieqviet.surge.sh/, nhập nội dung gốc và ngôn ngữ sẽ được tự động chuyển đổi.

Chuyển Tiếng Việt thành Tiếq Việt Online:

Bộ chuyển đổi tiếng việt

Giao diện chính của trang web “Bộ cuyển dổi Tiếq Việt

Theo đề xuất này, hầu hết các từ sẽ được giản lược để viết ngắn lại. Nhiều người cho rằng cách viết này phức tạp và khó làm quen. Tuy nhiên ông Hiền cho biết nếu triển khai, sẽ chỉ mất 1-2 năm để làm quen.

Ngoài bộ chuyển đổi tiếng Việt “tieng viet surge sh”, các bạn còn có thể Chuyển đổi Tiếng Việt thành Tiếq Việt bằng Laban Key ngay trên điện thoại. Chuyển đổi tiếng Việt mới bằng Laban Key sẽ giúp các bạn chat với bạn bè hoặc chia sẻ bộ gõ tiếng Việt mới này trên điện thoại nhanh hơn. Mời các bạn tham khảo.

Bảng chữ cái đề xuất Tiếng Việt “Cải tiến theo cách này sẽ thống nhất được chữ viết cho cả nước, loại bỏ được hầu hết các thiếu sót, bất cập không nhất quán trước đây gây khó khăn cho người dùng (dẫn đế mắc lỗi chính tả), giản tiện được bộ chữ cái khi từ 38 chữ cái chỉ còn 31, dễ nắm được quy tắc, dễ nhớ. Ngoài ra, còn tiết kiệm được thời gian, công sức, vật tư trong quá trình tạo lập các văn bản trên giấy, trên máy tính”.

Trong quá trình làm việc, chúng ta vẫn thường sử dụng các công cụ như Unikey để chuyển đổi font chữ. Hanoi1000đã hướng dẫn các bạn Cách chuyển phông chữ từ VnTime sang Time New Roman trong Word và Excel chỉ với vài bước đơn giản để làm việc nhanh, hiệu quả hơn.

Ngoài ra Cách chuyển đổi tiếng Việt sang teen code khá giống với bộ công cụ chuyển đổi Tiếng Việt trên nên cũng có không ít bạn trẻ đang tìm lại cả các phần mềm dịch “teen code”.

Do đây là đề xuất và có thể sẽ gặp khó khăn trong việc tìm kiếm, các bạn nên sử dụng các cụm từ tìm kiếm sau:

  • Bộ chữ tiếng Việt mới
  • Bộ cuyển đổi tiếng Việt
  • Bộ chuyển đổi tiếng Việt online
  • Bộ chuyển đổi tiếq Việt
  • Bộ chuyển đổi tiếng Việt
  • Cuyển đổi tiếng Việt
  • Tiếng Việt Surge

Sau ý tưởng cải tiến chữ Quốc ngữ của PGS. TS Bùi Hiền, trên mạng internet đã xuất hiện công cụ để chuyển ngữ sang thể loại chữ đặc biệt này.

Ngày 30/11, Bộ GD&ĐT cũng đã có thông cáo báo chí liên quan đề xuất cải tiến chữ viết của PGS.TS Bùi Hiền – nguyên Phó hiệu trưởng ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội, nguyên Phó viện trưởng Viện Nội dung & Phương pháp dạy – học phổ thông.

“Ý kiến của PGS.TS Bùi Hiền về cải tiến chữ Quốc ngữ là đề xuất trong một hội thảo khoa học của ngành Ngôn ngữ học. Bộ GD&ĐT trân trọng tất cả các công trình nghiên cứu và đề xuất nghiêm túc của các nhà khoa học.

Tuy nhiên, để đưa một đề xuất liên quan đến vấn đề cải tiến chữ viết của ngôn ngữ quốc gia vào thực tế cần có sự thẩm định của các chuyên gia, ý kiến của các tầng lớp nhân dân và sự xem xét, quyết định của Quốc hội, Chính phủ. Bộ GD&ĐT không đủ thẩm quyền và không có dự kiến áp dụng bất cứ một phương án nào về cải tiến chữ viết quốc gia trong giai đoạn hiện nay” – Bộ GD&ĐT cho biết.

Đăng bởi: Hà Nội 1000

Chuyên mục: Hỏi Đáp

Rate this post

Hanoi1000

Là một người sống hơn 30 năm ở Hà Nội. Blog được tạo ra để chia sẻ đến mọi người tất cả mọi thứ về Hà Nội. Hy vọng blog sẽ được nhiều bạn đọc đón nhận.

Related Articles

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Back to top button